Вестник Новосибирского государственного педагогического университета, 2013, No.4, С.131-137
УДК: 
81

Паремии с компонентом «рука» в русском и корейском языках

Ким Хи Ён 1 (Сеул, Южная Корея)
1 Аньянгский Университет
Аннотация: 

В статье говорится о паремиях как средстве отражения национальной языковой картины мира, анализируются пословицы и поговорки с соматизмом «рука», устанавливаются черты их сходства и различия в русском и корейском языках.Понятие языковой картины мира строится на изучении представлений человека о мире. Если мир – это человек и среда в их взаимодействии, то картина мира – результат переработки информации о среде и человеке. Рука – важная часть нашего тела. Рука играет практически универсальную роль(значение): это слово употребляется с различными значениями, наиболее частые из которых – общение, мастерство, деятельность, дело и т.д. На основе сопоставительного анализа русских и корейский фразеологизированных единиц с соматизмом рука можно делается вывод об относительном сходстве в восприятии этой лексической единицы русским и корейским народами.

Ключевые слова: 

языковая картина мира; паремии; пословицы и поговорки; соматизм

Список литературы: 

1. Даль В.И. Пословицы русского народа. М., 2000.
2. Жуков В.П. Словарь русских пословиц и поговорок. М.,1991.
3. Словарь русского языка: В 4-х т. / Под ред. А.П. Евгеньевой. – Т. 3. П – Р. М., 1983.
4. 우리말 큰 사전 ( Большой словарь нашего языка). 어문각, 1994.
5. 표준국어 대사전 (Стандартный большой словарь). 국립 국어원, 1999.

Дата публикации 20.08.2013